Loading…

A Handbook on the Second Letter of John is unavailable, but you can change that!

This set of detailed commentaries provides valuable exegetical, historical, cultural, and linguistic information on the original text. Over the years this series has been instrumental in shedding light on the Scriptures so that translators all over the world could complete the important task of putting God's Word into the many languages spoken in the world today. Over the years church leaders...

In verse 1a the writer refers to himself and to the addressees in the third person, but in verse 1bc he shifts to the first and second person. This was normal in the Greek but may be unacceptable in the receptor language, especially so when a verb is added in verse 1a. In such a case verse 1a can best be rendered in the first and second person, for example, ‘I, (who am) the elder, am writing to you (sing.), the elect lady, and to your children.’ The elder. For this term see the Introduction
Page 158